Digest

2016/05/29

Kerstin Peters at Blackburn Hamlet Library - Communiqué - AOE Announcements - Call to Artists to Paint Murals on City of Ottawa Underpasses


1. Kerstin Peters at Blackburn Hamlet Library

Kerstin Peters – Exhibition of Landscape Paintings
Title: Beauty in Your Neighbourhood

Blackburn Hamlet Library, in conjunction with Arteast, is proud to present an exhibition of landscape paintings by Kerstin Peters. This solo show is titled “Beauty in Your Neighbourhood” and runs from May 28 to July 23, 2016. In this exhibition, Kerstin Peters demonstrates that you do not have to travel far to see the beauty in nature. She sees the “neighbourhood” not necessarily defined as only a local spot, but as a metaphor for the beauty that is all around us.

Kerstin Peters is part of several plein air painting groups, and many of her paintings are from outings to places in Ontario and Quebec. These trips, as well as paint-outs in the Ottawa area, were her inspiration for this exhibition. As most of her plein air paintings are smaller, the majority of the paintings exhibited were created in her studio.

This exhibition encourages you to pay attention and look around you. You will find that your neighbourhood has lots of beautiful spots to offer.

This is a unique opportunity for the public to enjoy, encourage and support artists in their local community as well as the Blackburn Hamlet Library.

Location: Blackburn Hamlet branch of the Ottawa Public Library, 199 Glenpark, Ottawa K1B 5B8
Hours: Monday to Thursday: 10 - 20:30, Friday: 13:00 - 18:00, Saturday: 10:00- 17:00, Sunday: closed.

Information: Jessie Parker Jessie@photobasedart.com




2. Communiqué

Arteast's hard-copy, quarterly newsletter—Communiqué—is popular with our members, but did you know that it is also available on our Web site at http://arteastottawa.com/newsletter.php? A notification when a new issue is released is communicated via the weekly Arteast Digest. Posting of the Web version may be viewed in full dazzling colour, at least two weeks before the print version (black and white) is delivered by Canada Post. With rising postal costs, some members have requested that they be removed from the mailing list for the printed copy. Other advantages of going with the online Communiqué are:
- reduces printing and envelope costs;
- makes Arteast more "green";
- no more hunting for misplaced issues (Arteast's Web site has the current and all back issues).

Printed copies will be available at our monthly Grow With Art meetings and the Promenade Arteast gallery at the Shenkman Arts Centre. If you prefer to read the newsletter online, please e-mail us at editor@arteastottawa.com to have your name removed from the newsletter mailing list.

La copie imprimée du trimestriel d’Arteast – Communiqué – est populaire auprès de ses membres, mais saviez-vous qu’il est aussi disponible sur le site Web http://arteastottawa.com/newsletter.php ? Lors de sa publication, une notice paraît dans l’hebdomadaire Arteast Digest. Sur le Web il peut être lu et vu en couleurs deux semaines avant la version imprimée ( noir et blanc) postée par Poste Canada. Compte tenu du coût postal croissant plusieurs membres ont enlevé leur nom pour l’envoi postal - vers le Web. Il y a d’ailleurs d’autres avantages du Communiqué en ligne tels que :
- réduire les coûts de l’imprimé et de l’enveloppe;
- Arteast plus ‘vert’;
- ne plus être à la recherche du numéro manquant (le Web d’Arteast conserve le numéro courant et les anciens numéros).

Des copies imprimées seront disponibles à la réunion mensuelle L’Art en herbe et à la galerie Promenade Arteast au Centre Shenkman. Si vous préférez lire le Communiqué en ligne, s.v.p. contactez : editor@arteastottawa.com afin d’enlever votre nom de la liste d’envoi.



3. AOE Announcements

Please follow the link:

Opportunities For Members: May 26 | Occasions Pour Les Membres : Le 26 Mai


REMINDER Calls to Artists 2016: Articipate, Sélections, Art Place| RAPPEL Appels aux artistes 2016 : Articipez, Sélections, Place d'Art



4. Call to Artists to Paint Murals on City of Ottawa Underpasses
Deadline: June 6, 2016, 4pm
Budget: $20,000 per mural

The City of Ottawa is seeking artists to paint murals on two underpass walls located at the Laurier Avenue underpasses at Colonel By Drive and the Queen Elizabeth Parkway.

The City chose to enhance these underpasses as they are key gateways to downtown Ottawa and their proximity to the Rideau Canal. This year, artists who submit mural designs are required to incorporate a celebration of the canal’s historical and cultural significance.

Interested artists can visit ottawa.ca for more information on the application process and selection criteria. Each wall will feature a community-inspired mural developed by the selected artists based on public consultations. The designs will be chosen by an independent panel of local artists and community members.

Selected artists will be announced in August and they will be expected to complete the artwork by the end of September 2016.



Appel aux artistes : murales dans les passages inférieurs

Date limite pour la proposition des candidatures : le 6 juin 2016 à 16 h 
Budget : 20 000 $ par murale 

La Ville d’Ottawa est à la recherche d’artistes pour peindre des murales dans les passages inférieurs de la promenade Colonel By et de la promenade Reine-Élizabeth situés sous l’avenue Laurier.

La Ville a choisi de revitaliser ces passages en raison de leur proximité au canal Rideau et parce qu’ils servent de portes d’entrée névralgiques vers le centre-ville d’Ottawa. Cette année, les artistes qui soumettent les dessins de leur murale doivent inclure dans leur œuvre des éléments soulignant l’importance historique et culturelle dont est revêtu le canal Rideau.

Les artistes intéressés peuvent visiter ottawa.ca pour en savoir plus sur le processus de mise en candidature et sur les critères de sélection. Chaque passage arborera une murale d’inspiration communautaire qui aura été réalisée par des artistes choisis en fonction de consultations publiques. Les concepts seront sélectionnés par un jury indépendant composé d’artistes de la région et de membres de la communauté.

Les artistes retenus seront annoncés en août, et les murales devront être achevées d’ici la fin de septembre 2016.

2016/05/23

Grow with Art - Communiqué - Members Announcements - AOE Announcements - Foyer Gallery: Call for Photographs - Call for Artists



1. Arteast - Grow with Art- L’art en herbe

Tuesday May 24, - le 24 mai
7:00 “Meet and Greet” à 19h
7:30 Présentation à 19h 30
2nd floor gallery-galerie au 2éme étage
255 Centrum Blvd.
Presentation Title: Discover Oil Colour!

Topics discussed: colours, mediums, supports, brushes and varnishes.

See the full-range of contemporary oil painting colours and materials available from Winsor & Newton. Discover Oil Bar, Fast-Drying Griffin Colours and Artisan Water-Mixable Colours. 

Presented by: David Lidbetter www.dlidbetter.com
David Lidbetter Biography. David is a professional artist, from the Ottawa area, who specializes in painting the Canadian landscape using oil colour and other water-based media. His works are collected locally and internationally. David’s works are represented by galleries in Montreal, Ottawa, Toronto, Kingston and Algonquin Park. David is the Working Artist/ Educator for Winsor & Newton.

The presentation will be in English.

For further information: Mary Ann Varley, 613­745­2996, varleymaryann1@bell.net



2. Communiqué

The Spring 2016 issue of our newsletter The Communiqué is now online at http://arteastottawa.com/PDF_Files/Newsletters/Newsletter%20Spring%202016.pdf . The online version is in full colour. Printed copies (black and white only) will be mailed next week. If you wish to be removed from the mailing list, please email: editor@arteastottawa.com.

Arteast's hard-copy, quarterly newsletter—Communiqué—is popular with our members, but did you know that it is also available on our Web site at http://arteastottawa.com/newsletter.php? A notification when a new issue is released is communicated via the weekly Arteast Digest. Posting of the Web version may be viewed in full dazzling colour, at least two weeks before the print version (black and white) is delivered by Canada Post. With rising postal costs, some members have requested that they be removed from the mailing list for the printed copy. Other advantages of going with the online Communiqué are:
- reduces printing and envelope costs;
- makes Arteast more "green";
- no more hunting for misplaced issues (Arteast's Web site has the current and all back issues).

Printed copies will be available at our monthly Grow With Art meetings and the Promenade Arteast gallery at the Shenkman Arts Centre. If you prefer to read the newsletter online, please e-mail us at editor@arteastottawa.com to have your name removed from the newsletter mailing list.

La copie imprimée du trimestriel d’Arteast – Communiqué – est populaire auprès de ses membres, mais saviez-vous qu’il est aussi disponible sur le site Web http://arteastottawa.com/newsletter.php ? Lors de sa publication, une notice paraît dans l’hebdomadaire Arteast Digest. Sur le Web il peut être lu et vu en couleurs deux semaines avant la version imprimée ( noir et blanc) postée par Poste Canada. Compte tenu du coût postal croissant plusieurs membres ont enlevé leur nom pour l’envoi postal - vers le Web. Il y a d’ailleurs d’autres avantages du Communiqué en ligne tels que :
- réduire les coûts de l’imprimé et de l’enveloppe;
- Arteast plus ‘vert’;
- ne plus être à la recherche du numéro manquant (le Web d’Arteast conserve le numéro courant et les anciens numéros).

Des copies imprimées seront disponibles à la réunion mensuelle L’Art en herbe et à la galerie Promenade Arteast au Centre Shenkman. Si vous préférez lire le Communiqué en ligne, s.v.p. contactez : editor@arteastottawa.com afin d’enlever votre nom de la liste d’envoi.



3. Members Announcements

Arteast members Joanne Beaubien and Norm Goddard have an exhibition of paintings until July 8, 2016, at the "Mini Art Gallery" at Country Moments Spa & Wellness Centre in Navan, 3470 Trim Road at Smith. Open Tuesdays through Friday 10 am - 5 pm, Saturdays 10 am - 3 pm. More info www.navanarts.com


Arteast member Jessie Parker is one of the speakers at “Taxes For Artists”: Thursday, May 26, 2016, 6:00-8:00 p.m, Mercury Lounge, 56 Byward Market Square.

Do you pay tax when you sell or perform your art internationally? Are you required to collect HST? Can you claim your instruments, art supplies or travel expenses as tax deductions? Learn how tax affects your art at ALSO’s tax law Q & A. Start off on the right foot for next year’s tax season!

Free event. No RSVP necessary.

For more information: info@artslawottawa.ca www.artslawottawa.ca

Get social with ALSO @artslaw_ca



Several Arteast members are participating in the ORLÉANS ART STUDIO TOUR 2016

The 10th annual tour with 10 artists, 8 studios. 
June 11th and 12th 10:00am to 4:00pm. 
For details including brochure and printable map of the tour see www.oast.ca. Find us also on Facebook.

TOURNÉE DES ATELIERS D’ART D’ORLÉANS 2016

La 10ième tournée annuelle avec 10 artistes, 8 ateliers. Les 11 et 12 juin de 10h00 à16h00. Pour plus de renseignements incluant la brochure et une carte imprimable de la tournée, visitez notre site web www.oast.ca et  Facebook. 


Arteast member Josie De Meo will be hosting paint parties for adults and teens in French at le Mouvement d’implication francophone d’Orléans (MIFO) 6600, rue Carrière Orléans .
Peinture nocturne – Adolescents 12 yrs-15 yrs au centre MIFO
Vendredi 27 mai de 18h30 à 20h30 et le 17 juin de 18h30 à 20h30
Coût : 25 $ membre et 30 $ invité
INSCRIPTION   www.mifo.ca ou  Par téléphone : 613 830-6436 poste 207

Créer une oeuvre en deux heures c’est possible!
En suivant les directives, étape par étape, de l’artiste peintre Josée DeMeo,
tu auras la chance de réaliser un tableau complet.  À la fin de l’atelier, tu seras certainement surpris de TES talents d’artiste! Nous fournissons tout le matériel nécessaire : toile, peinture et pinceaux.
Viens avec des amis, détendez-vous et laissez-vous aller, nous réveillerons le Picasso en vous!



4. AOE Announcements

Please follow the link:

http://us1.campaign-archive2.com/?u=60c8decf66fb15151e1fe8bdb&id=78259ecc19&e=3f62ba61fa


AOE GALLERY|GALERIE AOE

Reminder: AGM & Supporter Reception May 25 | Rappel: AGA et remerciement des bienfaiteurs, le 25 mai




5. "Gratitude" Exhibition at Foyer Gallery – Call for Photographs

The Foyer Gallery, an artist-run centre in Nepean, is launching a new project: a photography exhibition on the theme of "gratitude." And we want to show *your* photos.
What things in life make you feel thankful and appreciative? It could be anything . . . big things or the little things. Grab your cameras, your phones, whatever you have, and show us the things that make you feel grateful. We’ll publish your photos in an online show, and hang your photos in our gallery this October.
Find our more at www.gratitude.gallery, or watch the video at https://vimeo.com/165327463. Send us your pics and spread the word!



6. Call for Artists

Outdoor Painting Festival Cavan/Millbrook
Great scenery, village, prizes, Jamboree, Awards, Reception, Fresh off the Easel Sale.  www.cavanarts.ca  7059449444


2016/05/15

Trip to Montreal - Summer Mix show at St Laurent Complex - Christine Blais at Luna Sole - Members Announcements - AOE Announcements - Communiqué




1. Arteast Summer Field Trip to Montreal

This is an exciting day trip to encourage plein air painters and photographers. Arteast will subsidize the cost of a bus for this trip to reduce fees to members.
Contact person: Mary Ann Varley, varleymaryann1@bell.net.

Just a reminder that the deadline for the bus trip to Montreal on June 3 is coming up quickly on Friday May 20 , for the form go to:  http://www.arteastottawa.com/forms/Arteast%20trip%20to%20MONTREAL%20tr2016.doc



2. Summer Mix show at St Laurent Complex




3. Christine Blais at Luna Sole May 11 To June 21

THE EYES HAVE IT

On display at the Luna Sole restaurant for May and June is Christine Blais, a multidisciplinary artist, with an MA in Film Studies from Carleton University. She has presented works in encaustic that are based on photographs of heads, especially the eyes of the subjects.

She says that her background in photography and her affinity for sketching have played fundamental roles in shaping her vision with the encaustic medium. “The images in these works aim to demonstrate the self as deconstructed and fragmented by technology. By using digital photography, I accentuate the role of technology in the breakdown that occurs when our focus is placed on observing other people’s lives through social media instead of experiencing our current reality.”

L’artiste maintenant à la Resto Luna Sole est Christine Blais, une artiste multidisciplinaire qui tient sa maitrise en Film à Carleton University. Elle present des travaux en encaustique des photographs de surtout les yeux des subjets.

Elle dit que son expérience dans la photographie et son affinité pour le dessin ont joué un role fundamental dans l’élaboration de sa vision avec le milieu encaustique. “Les images de ces oeuvres visent a démontrer l’auto comme déconstruit et fragmenté par la technologie. En utilisant la photographie numérique, j’accentue le rôle de la technologie dans la repartition qui se produit lorsque notre accent est mis sur l’observation de la vie des autres au travers des medias sociaux, au lieu de ‘expérience de notre réalité actuelle.”



4. Members Announcements

Jessie Parker has three shows this spring/summer:

Jessie Parker’s digital art is being displayed in an international show (28 countries) in Leydan Gallery, 3475 Sandwich St, Windsor, Ontario until the end of May.

In this show she won an award for digital art, and hence will be featured in a solo show “Urban Lightscapes” (digital display) July 18-25.

Jessie also has a solo show of acrylic paintings, and photobased art, titled “Memories” at the Ottawa Legal Information Centre, Albert St, Ottawa, running May to October inclusive.



5. AOE Announcements

Please follow the link:

Opportunities For Members: May 13 | Occasions Pour Les Membres : Le 13 May



6. Communiqué

Arteast's hard-copy, quarterly newsletter—Communiqué—is popular with our members, but did you know that it is also available on our Web site at http://arteastottawa.com/newsletter.php? A notification when a new issue is released is communicated via the weekly Arteast Digest. Posting of the Web version may be viewed in full dazzling colour, at least two weeks before the print version (black and white) is delivered by Canada Post. With rising postal costs, some members have requested that they be removed from the mailing list for the printed copy. Other advantages of going with the online Communiqué are:
- reduces printing and envelope costs;
- makes Arteast more "green";
- no more hunting for misplaced issues (Arteast's Web site has the current and all back issues).

Printed copies will be available at our monthly Grow With Art meetings and the Promenade Arteast gallery at the Shenkman Arts Centre. If you prefer to read the newsletter online, please e-mail us at editor@arteastottawa.com to have your name removed from the newsletter mailing list.

La copie imprimée du trimestriel d’Arteast – Communiqué – est populaire auprès de ses membres, mais saviez-vous qu’il est aussi disponible sur le site Web http://arteastottawa.com/newsletter.php ? Lors de sa publication, une notice paraît dans l’hebdomadaire Arteast Digest. Sur le Web il peut être lu et vu en couleurs deux semaines avant la version imprimée ( noir et blanc) postée par Poste Canada. Compte tenu du coût postal croissant plusieurs membres ont enlevé leur nom pour l’envoi postal - vers le Web. Il y a d’ailleurs d’autres avantages du Communiqué en ligne tels que :
- réduire les coûts de l’imprimé et de l’enveloppe;
- Arteast plus ‘vert’;
- ne plus être à la recherche du numéro manquant (le Web d’Arteast conserve le numéro courant et les anciens numéros).

Des copies imprimées seront disponibles à la réunion mensuelle L’Art en herbe et à la galerie Promenade Arteast au Centre Shenkman. Si vous préférez lire le Communiqué en ligne, s.v.p. contactez : editor@arteastottawa.com afin d’enlever votre nom de la liste d’envoi.



2016/05/08

AOE Announcements - Communiqué - Micro-grant




1. AOE Announcements

Please follow the links:

REMINDER: May AOE Arts Council Workshops | RAPPEL : Ateliers en mai chez le Conseil des Arts AOE


ARTPRENEUR Launch & Debate Thurs. May 19


AGM & Supporter Reception May 25 | AGA et remerciement des bienfaiteurs, le 25 mai


2. Communiqué

Arteast's hard-copy, quarterly newsletter—Communiqué—is popular with our members, but did you know that it is also available on our Web site at http://arteastottawa.com/newsletter.php? A notification when a new issue is released is communicated via the weekly Arteast Digest. Posting of the Web version may be viewed in full dazzling colour, at least two weeks before the print version (black and white) is delivered by Canada Post. With rising postal costs, some members have requested that they be removed from the mailing list for the printed copy. Other advantages of going with the online Communiqué are:
- reduces printing and envelope costs;
- makes Arteast more "green";
- no more hunting for misplaced issues (Arteast's Web site has the current and all back issues).

Printed copies will be available at our monthly Grow With Art meetings and the Promenade Arteast gallery at the Shenkman Arts Centre. If you prefer to read the newsletter online, please e-mail us at editor@arteastottawa.com to have your name removed from the newsletter mailing list.

La copie imprimée du trimestriel d’Arteast – Communiqué – est populaire auprès de ses membres, mais saviez-vous qu’il est aussi disponible sur le site Web http://arteastottawa.com/newsletter.php ? Lors de sa publication, une notice paraît dans l’hebdomadaire Arteast Digest. Sur le Web il peut être lu et vu en couleurs deux semaines avant la version imprimée ( noir et blanc) postée par Poste Canada. Compte tenu du coût postal croissant plusieurs membres ont enlevé leur nom pour l’envoi postal - vers le Web. Il y a d’ailleurs d’autres avantages du Communiqué en ligne tels que :
- réduire les coûts de l’imprimé et de l’enveloppe;
- Arteast plus ‘vert’;
- ne plus être à la recherche du numéro manquant (le Web d’Arteast conserve le numéro courant et les anciens numéros).

Des copies imprimées seront disponibles à la réunion mensuelle L’Art en herbe et à la galerie Promenade Arteast au Centre Shenkman. Si vous préférez lire le Communiqué en ligne, s.v.p. contactez : editor@arteastottawa.com afin d’enlever votre nom de la liste d’envoi.


3. Micro-grant

The Tontine Award is a micro-grant initiative to support women* in the creative arts in the Ottawa-Gatineau community. Three times a year we will award a micro-grant of $600 to a creative project.

Les bourses tontine s’agit d’un programme de microsubventions à la création artistique pour les femmes* de la région d’Ottawa-Gatineau. Trois fois par année, une bourse de 600 $ sera accordée à un nouveau projet créatif.

For more information / Pour plus d'informations: http://www.boursestontineawards.org/




2016/05/01

AOE Announcements - Communiqué



1. AOE Announcements

Please follow the links:

Opportunities For Members: April 29 | Occasions Pour Les Membres : Le 29 Avril

May AOE Arts Council Workshops | RAPPEL : Ateliers en mai chez le Conseil des Arts AOE

Calls to Artists 2016: Articipate, Sélections, Art Place| Appels aux artistes 2016 : Articipez, Sélections, Place d'Art



2. Communiqué

Arteast's hard-copy, quarterly newsletter—Communiqué—is popular with our members, but did you know that it is also available on our Web site at http://arteastottawa.com/newsletter.php? A notification when a new issue is released is communicated via the weekly Arteast Digest. Posting of the Web version may be viewed in full dazzling colour, at least two weeks before the print version (black and white) is delivered by Canada Post. With rising postal costs, some members have requested that they be removed from the mailing list for the printed copy. Other advantages of going with the online Communiqué are:
- reduces printing and envelope costs;
- makes Arteast more "green";
- no more hunting for misplaced issues (Arteast's Web site has the current and all back issues).

Printed copies will be available at our monthly Grow With Art meetings and the Promenade Arteast gallery at the Shenkman Arts Centre. If you prefer to read the newsletter online, please e-mail us at editor@arteastottawa.com to have your name removed from the newsletter mailing list.

La copie imprimée du trimestriel d’Arteast – Communiqué – est populaire auprès de ses membres, mais saviez-vous qu’il est aussi disponible sur le site Web http://arteastottawa.com/newsletter.php ? Lors de sa publication, une notice paraît dans l’hebdomadaire Arteast Digest. Sur le Web il peut être lu et vu en couleurs deux semaines avant la version imprimée ( noir et blanc) postée par Poste Canada. Compte tenu du coût postal croissant plusieurs membres ont enlevé leur nom pour l’envoi postal - vers le Web. Il y a d’ailleurs d’autres avantages du Communiqué en ligne tels que :
- réduire les coûts de l’imprimé et de l’enveloppe;
- Arteast plus ‘vert’;
- ne plus être à la recherche du numéro manquant (le Web d’Arteast conserve le numéro courant et les anciens numéros).

Des copies imprimées seront disponibles à la réunion mensuelle L’Art en herbe et à la galerie Promenade Arteast au Centre Shenkman. Si vous préférez lire le Communiqué en ligne, s.v.p. contactez : editor@arteastottawa.com afin d’enlever votre nom de la liste d’envoi.